3人の中国語の先生にお題を投げて、とんちの利いた返答をいただきました。
今週のお題
約束
今日は、ずっと会ってなかった友達と久しぶりの待ち合わせ。でも忙しいあなたはそのことをすっかり忘れていました! 到着したときにはすでに約束の時間から1時間が経過・・・友達を怒らせないよううまくコメントを!
回答①
【回答】我以为你和我约的是北京时间呢。对不起啊 !
【ピンイン】
wo3 yi3 wei2 ni3 he2 wo3 yue1 de shi4 Bei3jing1 shi2jian1 ne. dui4buqi3 a!
【日本語訳】約束の時間って北京時間でのことだと思ってたわ!ごめんね!
【解説】「北京時間と日本時間の1時間の時差にかけて答えられた文です。「以为」は、~だと思っていたという表現で、自分の考えが事実と違っていた時などによく使われます。
謝春香
語森
でも友情に一番大事なのってやっぱり誠実であること。
私だったら絶対遅れないです!
回答②
【回答】路上遇到一位即将临产的孕妇,我送她去医院了。
【ピンイン】
lu4 shang yu4dao4 yi2wei4 ji2jiang1 li2nchan3 de yun4fu4, wo3 song4 ta1 yi1yuan4 le.
【日本語訳】いや~、路上で今にも子どもが生まれそうな妊婦さんに会っちゃって、病院まで送ってたんだよ!
【解説】「(在)路上遇到~(人名)」は「路上で~(誰)に会った」という表現です。また「即将」は「間もなく~する」という意味になります。
曹穎
心之語中国語教室
私がよく使ういいわけは「渋滞にあった」
こういう表現も一つの手ですね。
回答③
【回答】我的满头大汗能不能浇灭你心中的怒火?
【ピンイン】
wo3 de man3tou2 da4han4 neng2 bu neng2 jiao1 mie4 ni3 xi1nzhong1 de nu4huo3?
【日本語訳】私のこの顔中の汗であなたの怒りの炎を消せないかしら?
【解説】「满头」は顔中、「大汗」は汗だくという意味です。「怒火」は怒りの炎、つまり激しい怒りを表します。
徐暁琴
漢斉
やっぱり約束は守るもの。
友達は大事にしなきゃだめですね。
~上海ジャピオン5月11日発行号より
- 名句UPマンダリン~第11回( 2012/02/03 )
- チャイニーズマナーの虎~5の巻( 2012/02/03 )
- 名句UPマンダリン~第10回( 2012/01/20 )
- チャイニーズマナーの虎~4の巻( 2012/01/20 )
- 名句UPマンダリン~第9回( 2012/01/13 )
- チャイニーズマナーの虎~3の巻( 2012/01/13 )
- 名句UPマンダリン~第8回( 2011/12/30 )
- チャイニーズマナーの虎~2の巻( 2011/12/30 )
- 名句UPマンダリン~第7回( 2011/12/23 )
- チャイニーズマナーの虎~1の巻( 2011/12/23 )
- 名句UPマンダリン~第6回( 2011/12/16 )
- 劇的!カルチャー体験 最終回~Darshana Yoga(ダルシャナ・ヨガ)( 2011/12/16 )
- 名句UPマンダリン~第5回( 2011/12/08 )
- 劇的!カルチャー体験 Vol.82~ルバート音楽教室でジャズピアノ体験( 2011/12/08 )
- 劇的!カルチャー体験 Vol.81~DIVA(ディーバ)( 2011/12/02 )
- 劇的!カルチャー体験 Vol.80~floral space(フローラルスペース)( 2011/11/25 )
- 劇的!カルチャー体験 Vol.79~高橋上海フラワースタジオ( 2011/11/18 )
- 劇的!カルチャー体験 Vol.78~TFAサッカースクール東和公寓校( 2011/11/11 )
- 劇的!カルチャー体験 Vol.77~Chinese Cooking Workshop( 2011/11/04 )
- 劇的!カルチャー体験 Vol.76~BB Gymで彩虹鳥クラス体験、1時間無料( 2011/10/31 )















